Cennik, oferta cenowa tłumaczeń
Poniższe ceny mają charakter orientacyjny i dotyczą tłumaczeń pisemnych, cena usługi ustalana jest indywidualnie dla każdego zlecenia. Zapraszam do skorzystania z bezpłatnej wyceny przesyłając pliki do tłumaczenia poprzez formularz w dziale kontakt.
| Tłumaczenia pisemne nieuwierzytelnione |
j. polski - j. niemiecki j. niemiecki - j. polski |
|
| zwykłe | 1800 znaków | 25,00 zł |
| specjalistyczne | 1600 znaków | 30,00 zł |
| Wykonanie pilne "CITO" | + 50% ceny bazowej | |
Tłumaczenia zwykłe pisemne to teksty używane w dniu codziennym. Strona rozliczeniowa tłumaczenia zwykłego to 1800 znaków wraz ze spacjami. Tłumaczenia zwykłe to np. e-maile (o ile nie zawierają treści specjalisycznej), listy, notatki, CV, listy motywacyjny.
Tłumaczenia specjalistyczne pisemne: to tekst zawierające słownictwo specjalistyczne. Jedna strona rozliczeniowa tłumaczenia specjalistycznego to 1600 znaków wraz ze spacjami. np. techniczne, branżowe, medyczne, prawnicze, budowlane, motoryzacyjne, informatyczne.
| Rabaty | j. polski - j. niemiecki j. niemiecki - j. polski |
|
| Nowy klient | do 20 % | |
| Stały klient | do 10 % | |
Powyższe rabaty mają charakter poglądowy, dotyczą tłumaczeń pisemnych. Wysokość rabatu ustalana jest indywidualnie dla każdego zlecenia i uzależniona jest od ilości tekstu oraz poziomu jego trudności.
